👍 主流好评
1997年巴黎,兼职导游卡蜜儿在撰写毕业论文之余帮姐姐寻找公寓,偶遇房产销售员马克并暗生情愫;暗恋卡蜜儿的西蒙始终得不到回应;姐姐奥黛儿对丈夫的外遇视而不见。一栋豪华公寓串联起多组人物的情感纠葛与关系碰撞。
当皮埃尔·阿迪提对着空气唱起香颂,我意识到阿伦·雷乃这次玩得有点大。把话剧《亲密交流》改成音乐剧,让角色用经典香颂替代对白,男唱女声、女唱男声的错位设计确实有趣——但抱歉,柏林银熊奖(杰出艺术成就奖)只表彰了形式的勇敢,没颁给故事的饱满。豆瓣7.2分说明问题:超过1万人评价,这个分数在法国文艺片里不算高。观众反馈很诚实——“整体故事偏平淡”,我举双手赞同。卡蜜儿、马克、西蒙、奥黛儿……五六个人的情感线索像巴黎地铁图一样交错,但雷乃只顾着在地铁图上贴满音符贴纸,忘了贴纸下面原本应该清晰的站点。最让我烦躁的是那段著名的“公寓看房”长镜头:一群人进进出出,你唱一句我接一句,歌词里满是法国人的浪漫与讽刺。然而直到电影结束,你发现这些人物的关系并没有比开场时复杂多少。马克为什么在办公室落泪?不知道。西蒙的暗恋除了自嘲还有什么实质进展?没有。奥黛儿对丈夫外遇的“视而不见”最后变成了什么?什么都没变。雷乃把情感的所有褶皱都交给了歌词——可歌词不是剧本啊,朋友。必须承认,香颂确实好听。当简·伯金唱起《Sous le ciel de Paris》,你恨不得立刻飞往塞纳河畔。但电影不是音乐专辑,故事才是骨架。柏林电影节只给了它金熊奖提名(最终输给谁我不记得了),银熊奖更像是安慰奖——鼓励一位老导演还在折腾新东西。欧洲电影奖最佳编剧提名?恕我直言,编剧艾伦·艾克伯恩的原剧本要比这扎实得多,雷乃的“创新”其实是把戏剧的精炼稀释成了香颂的糖水。有人会说:你太苛刻了,这是一部浪漫的歌舞小品。可如果浪漫只能靠歌曲堆砌,人物始终隔着一层纱,那还不如直接去听歌。阿伦·雷乃,你94岁的实验精神值得尊敬,但下次请记住:歌舞片可以没有剧情,但不能没有情感深度。而《法国香颂》,只剩下一地漂亮的音符碎片。