《苏醒的亚当》拍摄时有什么趣事?幕后有哪些故事?

1. 这是德国和以色列电影的首次合作。2. 杰夫·高布伦称这是他最难的角色,为演好学习小提琴、访问幸存者。3. 原著作者尤拉里·卡纽克客串了角色。4. 取景地包括内盖夫沙漠、海法、特拉维夫等。(据花絮数据)

详细解答

《苏醒的亚当》的幕后故事相当丰富。首先,制作信息显示这是德国和以色列电影界的首次合作,由以色列埃胡德·布雷伯格公司与德国维尔纳·维尔辛公司联合制作,具有历史意义。其次,主演杰夫·高布伦为角色付出了巨大心血——他数度造访以色列与大屠杀幸存者交流,前往柏林体验生活,还专门学习了小提琴,他认为这是自己演过最难的角色。第三条有趣的幕后是原著作者尤拉里·卡纽克本人客串了一个未署名的角色“Man pulling the Strings”。此外,影片大部分场景取景于以色列内盖夫沙漠的大屠杀幸存者收容所,还在海法、特拉维夫、罗马尼亚和德国多地取景。

深度阅读

《苏醒的亚当》的幕后花絮展现了影片制作的独特诚意和历史意义。第一条最重要的花絮:这是德国和以色列电影界的首次合作。据制作信息,该片由德国、美国、以色列联合制片,投资约700万英镑,具体由以色列埃胡德·布雷伯格公司与德国维尔纳·维尔辛公司联合制作。考虑到影片题材涉及纳粹大屠杀,此次德以电影合作本身就具有超越电影本身的历史象征意义。第二条:主角杰夫·高布伦对角色投入极深。他不仅称这是自己扮演过的最难的角色,还专门为角色进行了大量田野调查——数次造访以色列与大屠杀幸存者交流,前往柏林体验生活以感受战后氛围,并专门学习了小提琴(因为片中亚当有为囚犯拉小提琴的设定)。据专业评价,他的表演获得肯定,观众也认为这是影片最大亮点。第三条花絮颇为有趣:原著作者、以色列作家尤拉里·卡纽克本人出镜客串了一个未署名的角色“Man pulling the Strings”(提线人)。这个角色名和影片中亚当作为小丑被操控的命运形成了隐喻式的呼应。第四条是取景地:大部分场景在以色列内盖夫沙漠的大屠杀幸存者收容所拍摄,其他取景地还包括海法、特拉维夫、罗马尼亚和德国。这些实地取景增加了影片的纪实质感。另外,从影评中还可以补充一个细节:杰夫·高布伦为演好角色与幸存者聊天,这与他提升表演真实性的努力直接相关。整体而言,这些花絮说明《苏醒的亚当》在制作层面异常严谨,尤其是对历史还原和演员准备的重视。
苏醒的亚当海报
类型:剧情,战争
地区:德国
语言:英语
片长:106分钟
上映:2008-12-12

电影

电视剧

动漫